Un livre pour chats est quelque chose de spécial - tout comme les personnalités magiques des chats. C'est pourquoi nous prenons notre temps : du temps pour vous et votre demande et du temps pour la traduction du livre de chat.
Saisissez tout simplement votre demande dans le formulaire ci-dessous. Vous recevrez des devis de traducteurs compétents – tout à l’exception de la traduction en elle-même est entièrement gratuit et sans engagement.
Traduction d'un livre sur les chats Avant de traduire votre livre, vous recevrez bien sûr une offre détaillée de notre part. Cela vous donne une idée de ce que vous pouvez attendre de notre agence de traduction. En même temps, vous apprendrez à nous connaître et à connaître notre façon de travailler. Un livre pour chats est quelque chose de spécial - tout comme les personnalités magiques des chats. C'est pourquoi nous prenons notre temps: du temps pour vous et votre demande et du temps pour la traduction du livre de chat. Le temps, c'est comme la cuisson au four, l'ingrédient le plus important pour réussir - aussi et surtout pour la traduction d'un livre.
Nous sommes heureux de traduire votre livre sur les chats. Traduire un livre sur les chats est l'un des plus beaux moments de notre vie. Parce qu'en traduisant, vous vous souvenez de tous les beaux moments que vous avez passés avec votre animal de compagnie. Vous vous souvenez des petites habitudes du chat que vous avez vous-même. Quand le chat se nettoie comme d'habitude la nuit, vigoureusement et pousse l'oreiller humain.
Il y a quelques années, nous avons traduit un livre sur les chats. Cela nous a donné beaucoup de nouvelles informations sur les chats. Le livre sur les chats que nous avons traduit dans le passé parlait des différentes races de chats. Des grands chats au tigre de maison, qui a encore beaucoup de chats sauvages. Mais le livre sur les chats que nous avons traduit traitait aussi de la façon d'aider son petit chéri lorsqu'il est malade. Parce que vous n'avez pas toujours à aller directement chez le vétérinaire. Mais le livre sur les chats donne aussi des conseils pour savoir dans quelles situations il faut absolument aller chez le vétérinaire. Une maladie occasionnelle fait aussi partie de la vie d'un chat.
Le livre sur les chats traitait de la vie d'un chat dans l'ordre chronologique. Tout d'abord, il s'agissait de la bonne nutrition pour les chatons. Le livre soulignait qu'ils ont besoin de beaucoup de jeu et d'attention pour être socialisés correctement. Le livre sur les chats traitait également de la façon d'aider la mère du chaton. Après tout, une portée de chatons n'est pas facile à contrôler. En traduisant nous avons appris beaucoup de choses intéressantes sur les chatons. Par exemple, ils avalent simplement leurs premières dents (les dents de lait) de façon à ce que vous ne trouviez pas de petites dents des chatons, comme par exemple chez les enfants humains. Mais ce n'est pas grave. Comme les jeunes chatons ont un taux élevé d'acide gastrique, une dent se digère facilement, comme un petit os qui est avalé avec eux.
Le livre sur les chats traitait ensuite du problème de la stérilisation des chats. Parce que tout le monde ne peut et ne veut pas avoir des chatons. D'autre part, l'élevage de chats a été mentionné. Le livre décrit l'élevage approprié à chaque race de chat. Contrairement à la croyance populaire, tous les chats n'ont pas peur de l'eau. Certains chats aiment même la pluie.
Le livre décrit le développement de l'élevage félin. En ce qui concerne l'élevage de chats, le livre traduit se concentre sur l'endroit où trouver un bon éleveur. Et quel éleveur de chats est digne de confiance. (Voir chapitre dans le livre de chat « Mon nouveau colocataire ».)
Bien sûr, il a été souligné dans le livre des chats qu'un refuge pour animaux est un bon endroit pour trouver un nouveau colocataire. Au début, vous pouvez facilement déterminer le caractère de l'animal. On peut passer pas mal de temps avec l'ami à quatre pattes dans la salle des chats. Et ce n'est que lorsque le chat aura décidé d'aimer l'être humain, peut-être qu'un lien pour la vie sera créé. Les chats choisissent les humains. C'est comme ça que ça se passe.
Lorsque nous traduisons un livre, nous passons beaucoup de temps à le traduire. Nous nous consacrons entièrement à la traduction. La traduction du livre se déroule comme suit: D'abord, dix pages sont traduites. Ici, les phrases sont lissées. L'expression est améliorée pour que les phrases sonnent rondes et faciles à comprendre. Ensuite, les dix pages sont d'abord mises de côté. Après environ trois jours, vous pouvez les relire. Et ici, il peut arriver que vous examiniez votre traduction d'un œil un peu plus critique. Vous appliquez des subtilités. Maintenant la traduction est parfaite. Les dix pages suivantes du livre de chat sont traitées de la même manière. D'abord la traduction, puis la relecture, puis une pause pour que tout puisse s'asseoir. Enfin, il y a le montage fin - ce qu'on appelle les touches finales. C'est seulement maintenant que la traduction est destinée aux yeux de l'auteur. En règle générale, nous organisons une livraison partielle de la traduction du livre avec l'auteur. En d'autres termes, en fonction de l'avancement des travaux et de l'étendue convenue de la livraison partielle, vous recevrez généralement un chapitre complet. Cela vous donne, en tant qu'auteur du livre de chat, le contrôle sur l'avancement du travail de traduction. D'autre part, vous pouvez être sûr que la qualité est correcte. Vous pouvez consulter les pages traduites du livre, pour ainsi dire. Cela signifie que vous, en tant que client de la traduction du livre, ne serez pas longtemps tourmenté par la torture, mais que vous verrez au contraire, chapitre par chapitre, une traduction de qualité de votre livre à chat: chapitre par chapitre. Bien sûr, chaque livre pour chats est écrit différemment. Nous nous adaptons à votre style d'écriture. Si le livre de chat est tenu dans une langue technique, la traduction sera également professionnelle. Si le livre du chat est plutôt humoristique, notre traduction reflétera avec humour et charme les petites anecdotes et incidents. Chaque livre a son propre lectorat. Et chaque livre à chats a sa propre justification. Parce qu'aussi individuel que sont les personnages de chat individuels, les expériences que nous faisons avec les petites pattes de velours sont si individuelles. Il s'ensuit qu'un livre pour chats sera différent des autres livres pour chats sur le marché du livre. Et pour faire en sorte que votre livre de chat devienne quelque chose de très spécial, même s'il passe par les yeux et les mains d'un traducteur, nous faisons de notre mieux. Notre cœur et notre âme se déversent dans la traduction. Parce que nous sommes nous-mêmes de grands amoureux des chats.