Traduction
d'ouvrages techniques

Vous voulez faire traduire un ouvrage technique ? Vous êtes au bon endroit !

Nous traduisons des ouv­rages tech­niques et des mono­gra­phies, mais aussi des ma­nuels d'en­seigne­ment de dif­fé­rentes disciplines. Nos tra­duc­teurs sont très spé­cia­li­sés. Chaque traduc­teur s'occupe de la traduc­tion d'ouv­rages et re­vues spé­cia­li­sées qui relèvent de son domaine de com­pé­tence.

Voici comment obtenir des devis pour la traduction

Saisis­sez tout simple­ment votre de­man­de dans le for­mu­laire ci-des­sous. Vous re­cev­rez des devis de tra­duc­teurs compétents – tout à l’ex­cep­tion de la tra­duc­tion en elle-même est entièrement gra­tuit et sans en­ga­ge­ment.

Veuillez tout d’abord sélectionner la combinaison linguistique désirée

Langue source :

Langue cible :

Décrivez maintenant brièvement ce qui doit être traduit

Les informations suivantes sont importantes :

Exemple du texte

Dans le mesure du possible, nous vous prions de saisir un court extrait de votre texte pour que le/la traducteur/traductrice puisse voir de quoi il traite.